Cennik

Zapraszamy do zapoznania się z cenami usług oferowanych przez biuro tłumaczeń Alpha w zakresie przekładu pisemnego (tłumaczenia zwykłe oraz uwierzytelnione) języków popularnych oraz tłumaczeń ustnych. Klientów korzystających z usług świadczonych przez BT Alpha wiąże Regulamin i złożenie zamówienia na usługę jest równoznaczne z przyjęciem jego postanowień.

Naszą ofertę przedstawiamy na podstawie liczby stron rozliczeniowych w tekście źródłowym, wykorzystując do jej określenia m. in. statystykę wyrazów w programie MS Word. Na tej podstawie podajemy całkowity i dokładny koszt usługi, który jest tożsamy z kosztem widniejącym na fakturze. Aby uzyskać precyzyjny i ostateczny koszt tłumaczenia, prosimy o przesłanie zapytania emailem lub skorzystać z zamieszczonego na stronie formularza.

Najniższa wartość zlecenia w naszym biurze wynosi 33,00 zł netto. Gdy zamówienie przekracza 50 stron rozliczeniowych lub tekst do tłumaczenia wykazuje wysoki stopień powtórzeń, możliwe jest negocjowanie ceny.

Liczbę znaków na jednej stronie tłumaczenia uwierzytelnionego – 1125 znaków ze spacjami – określa stosowne Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości. W przypadku tłumaczenia zwykłego strona rozliczeniowa składa się z 1600 znaków ze spacjami. Za znak przyjmuje się wszystkie widoczne znaki drukarskie i uzasadnione przerwy między nimi. Każdą rozpoczętą strona uznaje się za pełną kolejną stronę. Zamówienia, na które składają się tylko pojedyncze słowa lub zdania traktowane są jako cała strona rozliczeniowa i w taki sposób są poddawane wycenie.

W naszej ofercie znajdują się dwa tryby realizacji zleceń tłumaczeń pisemnych zwykłych. Zaznaczamy jednak, iż tryb realizacji ECO (tryb tańszy) nie wiąże się z obniżeniem jakości wykonywanego przekładu – różnica w cenie między trybami wiąże się wyłącznie z możliwością wyboru różnych terminów wykonania tłumaczenia. W obydwu trybach realizacji zapewniamy podstawową obróbkę graficzną.

*ECO = TRYB EKONOMICZNY  ** STANDARD = TRYB STANDARDOWY (preferowany przez większość Klientów)
1. Najkrótszy termin realizacji zlecenia (do 6 stron rozliczeniowych) 3 dni robocze  1 dzień roboczy
2. Termin płatności od daty faktury VAT 7 dni do 30 dni

TŁUMACZENIA PISEMNE

Tabela poniżej zawiera ceny za jedną stronę rozliczeniową tekstu do tłumaczenia w popularnych kombinacjach językowych.

TŁUMACZENIA ZWYKŁE 
(w PLN)

TŁUMACZENIA UWIERZYTELNIONE 
(w PLN)

JĘZYK na język polski
z języka polskiego
na język polski
z języka polskiego
angielski ECO*: 33,00
STANDARD**: 37,00
ECO: 33,00
STANDARD: 37,00
37,00 37,00
arabski ECO: 65,00
STANDARD: 89,00
ECO: 75,00
STANDARD: 95,00
69,00 78,00
białoruski ECO: 40,00
STANDARD: 45,00
ECO: 45,00
STANDARD: 55,00
55,00 55,00
bośniacki ECO: 49,00
STANDARD: 59,00
ECO: 49,00
STANDARD: 65,00
55,00 59,00
bułgarski ECO: 49,00
STANDARD: 55,00
ECO: 49,00
STANDARD: 55,00
45,00 49,00
chiński ECO: 85,00
STANDARD: 110,00
ECO: 85,00
STANDARD: 120,00
120,00 150,00
chorwacki ECO: 49,00
STANDARD: 65,00
ECO: 49,00
STANDARD: 65,00
49,00 59,00
czeski ECO: 42,00
STANDARD: 49,00
ECO: 42,00
STANDARD: 49,00
45,00 49,00
duński ECO: 55,00
STANDARD: 65,00
ECO: 69,00
STANDARD: 79,00
69,00 79,00
fiński ECO: 59,00
STANDARD: 69,00
ECO: 69,00
STANDARD: 79,00
59,00 65,00
flamandzki
/niderlandzki
ECO: 49,00
STANDARD: 59,00
ECO: 55,00
STANDARD: 65,00
55,00 59,00
francuski ECO: 37,00
STANDARD: 45,00
ECO: 45,00
STANDARD: 49,00
39,00 39,00
grecki ECO: 59,00
STANDARD: 65,00
ECO: 69,00
STANDARD: 75,00
65,00 69,00
hebrajski ECO: 79,00
STANDARD: 99,00
ECO: 99,00
STANDARD: 119,00
119,00 169,00
hindi ECO: 79,00
STANDARD: 109,00
ECO: 89,00
STANDARD: 109,00
95,00 105,00
hiszpański ECO: 35,00
STANDARD: 45,00
ECO: 39,00
STANDARD: 49,00
45,00 50,00
koreański ECO: 99,00
STANDARD: 110,00
ECO: 99,00
STANDARD: 119,00
95,00 110,00
japoński ECO: 120,00
STANDARD: 130,00
ECO: 130,00
STANDARD: 140,00
120,00 130,00
litewski ECO: 39,00
STANDARD: 49,00
ECO: 49,00
STANDARD: 55,00
49,00 55,00
łotewski ECO: 49,00
STANDARD: 59,00
ECO: 79,00
STANDARD: 89,00
85,00 85,00
mołdawski ECO: 40,00
STANDARD: 49,00
ECO: 45,00
STANDARD: 55,00
59,00 69,00
niderlandzki
/flamandzki
ECO: 49,00
STANDARD: 59,00
ECO: 55,00
STANDARD: 65,00
55,00 59,00
niemiecki ECO: 39,00
STANDARD: 45,00
ECO: 39,00
STANDARD: 45,00
39,00 39,00
norweski ECO: 59,00
STANDARD: 65,00
ECO: 69,00
STANDARD: 75,00
69,00 79,00
portugalski ECO: 39,00
STANDARD: 49,00
ECO: 45,00
STANDARD: 59,00
49,00 55,00
rosyjski ECO: 35,00
STANDARD: 39,00
ECO: 39,00
STANDARD: 45,00
35,00 39,00
rumuński ECO: 40,00
STANDARD: 49,00
ECO: 45,00
STANDARD: 55,00
49,00 55,00
serbski ECO: 49,00
STANDARD: 65,00
ECO: 55,00
STANDARD: 65,00
55,00 59,00
słowacki ECO: 49,00
STANDARD: 59,00
ECO: 49,00
STANDARD: 59,00
45,00 49,00
słoweński ECO: 55,00
STANDARD: 59,00
ECO: 59,00
STANDARD: 65,00
59,00 59,00
szwedzki ECO: 45,00
STANDARD: 59,00
ECO: 59,00
STANDARD: 65,00
52,00 72,00
turecki ECO: 59,00
STANDARD: 65,00
ECO: 65,00
STANDARD: 75,00
65,00 78,00
ukraiński ECO: 35,00
STANDARD: 39,00
ECO: 39,00
STANDARD: 45,00
45,00 49,00
węgierski ECO: 49,00
STANDARD: 55,00
ECO: 55,00
STANDARD: 59,00
45,00 45,00
włoski ECO: 45,00
STANDARD: 59,00
ECO: 55,00
STANDARD: 59,00
45,00 49,00

TŁUMACZENIA ZWYKŁE – JĘZYKI NIEOBSŁUGIWANE PRZEZ TŁUMACZY PRZYSIĘGŁYCH W POLSCE

na język polski (w PLN)

na język obcy (w PLN)

estoński 110 130
islandzki* 
120 150

* Możliwe jest uwierzytelnienie tłumaczenia przez tłumacza zaprzysiężonego na terenie Islandii.

Ceny widniejące w tabeli są cenami netto, należy doliczyć do nich 23% podatku VAT.

Usługi dodatkowe w zakresie tłumaczeń pisemnych:

  1. Obróbka graficzna tekstu źródłowego niezbędna do wykonania tłumaczenia: + 4,00 zł netto za stronę fizyczną.
  2. Tekst specjalistyczny (np. techniczny, medyczny): + 20-50% wartości zlecenia.
  3. Trudny do odczytania tekst, pismo odręczne: + 30% wartości zlecenia.

TŁUMACZENIA USTNE

Przedstawione ceny to stawki za godzinę zegarową w bloku 4-godzinnym, który jest minimalną jednostką rozliczeniową za tłumaczenie ustne. Ceny te są cenami netto. Należy do nich doliczyć podatek VAT w wysokości 23%.

Język

Tłumaczenia konsekutywne (w PLN)

Tłumaczenia symultaniczne / kabinowe (podany koszt obejmuje parę tłumaczy) (w PLN)

GRUPA A:

angielski, francuski, niemiecki, rosyjski, ukraiński

 

od 99,00

 

280,00

GRUPA B:

pozostałe popularne języki europejskie

 

od 130,00

 

370,00

GRUPA C:

języki pozaeuropejskie (chiński, japoński, koreański, hindi) ORAZ rzadkie języki europejskie

od 170,00 indywidualna wycena

Przekroczenie czasu trwania bloku, czyli czterech godzin, powoduje rozpoczęcie następnego bloku. Każda godzina powyżej 8 godzin pracy tłumacza danego dnia wyceniana jest na podstawie stawki godzinowej zgodnie z powyższą tabelą.

Przedstawione stawki uwzględniają koszty dojazdu w wybranych regionach kraju. Ewentualne dodatkowe koszty związane z dojazdem, zakwaterowaniem i wyżywieniem tłumacza są uzgadniane między zleceniodawcą a zleceniobiorcą na podstawie realnych stawek.

Podczas tłumaczeń wyjazdowych – poza miejscem zamieszkania i pracy tłumacza – zleceniodawca zobowiązany jest zorganizować wyżywienie oraz nocleg na czas pracy tłumacza. W innym wypadku kwestiami logistycznymi zajmuje się Biuro Tłumaczeń Alpha, zaś dodatkowe koszty związane z wyżywieniem i zakwaterowaniem dolicza się do faktury (ZAWSZE po konsultacjach ze zleceniodawcą).

Szanowny kliencie,

 

w BT ALPHA jesteśmy głęboko zaangażowani w budowanie zaufania i poczucia bezpieczeństwa wśród naszych klientów. Z troski o politykę otwartej komunikacji dotyczącej użycia i wykorzystania danych osobowych, udostępniamy informację na temat naszej polityki prywatności oraz plików cookies. 

W ostatnim czasie wprowadziliśmy zmiany w polityce prywatności i polityce plików cookies, które wchodzą w życie 25 maja br. Mamy nadzieję, że te aktualizacje pomogą naszym klientom zrozumieć, jak wykorzystujemy dane osobowe i w jaki sposób mogą Państwo mieć nad nimi kontrolę. 

Poniżej znajdują się punkty streszczające zakres aktualizacji:

  • przedstawiamy okoliczności pozyskiwania danych klientów oraz uzasadnienie korzystania z nich. Ma to ułatwić zrozumienie, jak chronimy dane osobowe i wrażliwe, tym samym podnosząc poziom satysfakcji z korzystania z naszych usług.
  • przedstawiamy informacje kiedy i dlaczego otrzymujemy lub udostępniamy dane klientów.
  • wyjaśniamy, w jaki sposób klient może zażądać dodatkowych informacji dotyczących wykorzystania danych osobowych.
  • pokazujemy, w jaki sposób klient może uzyskać dodatkową kontrolę w obszarze pozyskiwanych przez nas informacji na podstawie plików cookies.

Prywatność i bezpieczeństwo klientów są dla nas priorytetem, dlatego dokładamy wszelkich starań, żeby nasze biuro tłumaczeń spełniało wysokie standardy ochrony danych, także te zawarte w Rozporządzeniu o Ochronie Danych Osobowych (RODO). 

W przypadku pojawienia się pytań dotyczących naszej Polityki Prywatności lub polityki postępowania z plikami cookies, mogą Państwo skontaktować się z Administratorem Danych Osobowych, wysyłając e-mail na adres: info@biuro-tlumaczen.tv

Dziękujemy za zaufanie.